quaccola
Latin
Alternative forms
- quacara, quacquara, quaquara, quacula, qualea, quasquaila
Etymology
Uncertain; possibly from Proto-Italic *kwakklā, from earlier *kwaktlā, from Proto-Indo-European *kʷóǵ⁽ʰ⁾-tl-eh₂, from *kʷeǵ⁽ʰ⁾- (“to flee”), or perhaps borrowed from cognate Proto-West Germanic *hwahtlā (“quail”). Possible doublet of cōturnīx, cocturnīx (“quail”). Apparently reborrowed back into Proto-West Germanic as *kwattulā.
First attested in the eighth-century Reichenau Glossary. The late attestation points to a borrowing from Germanic.
Noun
quaccola f (genitive quaccolae); first declension[1] (Early Medieval Latin)
- quail
- a. 800, Cod. Augiensis perg. CCXLVIII, page 18v column 2 line 1 a fine:
- coturnix ·quaccola·
- coturnix means quail
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | quaccola | quaccolae |
| genitive | quaccolae | quaccolārum |
| dative | quaccolae | quaccolīs |
| accusative | quaccolam | quaccolās |
| ablative | quaccolā | quaccolīs |
| vocative | quaccola | quaccolae |
Descendants
- Italo-Romance:
- Sicilian: quagghia
- North-Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: gualla
- Spanish: coalla (only attested once)
- Borrowings:
References
- ^ Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “coacula”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 331