quebra
See also: quebrá
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɛbɾa/ [ˈkɛ.β̞ɾɐ]
- Rhymes: -ɛbɾa
- Hyphenation: que‧bra
Noun
quebra m (plural quebras)
- alternative form of creba
Verb
quebra
- inflection of quebrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.bɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.bɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɛ.bɾɐ/ [ˈkɛ.βɾɐ]
- Rhymes: -ɛbɾɐ
- Hyphenation: que‧bra
Etymology 1
From quebrar (“to break”).
Noun
quebra f (plural quebras)
- break; breaking (the act of breaking)
- Synonyms: fratura, ruptura, quebramento, quebração, quebradura
- Ouvi a quebra de pratos. ― I heard the breaking of plates.
- breach; break (space that opens between things)
- interruption (time during which there is a cessation of a service)
- Synonyms: interrupção, cessamento, parada
- A quebra no fornecimento de energia deixou a cidade escura. ― The interruption of the delivery of electricity left the city dark.
- breach (breaking up of a relationship or obligation)
- Pagaram uma multa por quebra de contrato. ― They paid a fine for breach of contract.
- bankruptcy (lack of funds to pay debts or continue in operation)
- Synonyms: falência, bancarrota
- A quebra da companhia deixou a família na miséria. ― The company’s bankruptcy left the family in misery.
- (chemistry) breakdown (breaking of chemical bonds within a compound)
- Synonym: decomposição
Derived terms
- de quebra
- quebra de bitola
- quebra de serviço
- quebra de verso
Related terms
Noun
quebra m (plural quebras)
- (Brazil, slang) in driving school, a bribe given to the instructor in order to pass the driving test
- 2019 September 13, Pietra Alcântara, “Minha primeira habilitação”, in Pé na Estrada, São Paulo: Trucão Comunicações:
- Minha maior preocupação era o tão temido “quebra” – o suborno que os alunos dão à autoescola para não serem reprovados nos exames. A famosa “carta comprada”.
- (please add an English translation of this quotation)
Adjective
quebra m or f (plural quebras)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
quebra
- inflection of quebrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “quebra”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “quebra”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “quebra” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “quebra”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “quebra”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “quebra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025