qui dia passa, any empeny
Catalan
Etymology
Literally, “he who passes a day, pushes a year”.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈki ˈði.ə ˈpa.sə | ˈaɲ əmˈpɛɲ]
- IPA(key): (Balearic) [ˈki ˈði.ə ˈpa.sə | ˈaɲ əmˈpəɲ]
- IPA(key): (Valencia) [ˈki ˈði.a ˈpa.sa | ˈaɲ emˈpeɲ]
Phrase
Further reading
- “empènyer”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007