ráhúzza a vizes lepedőt
Hungarian
Etymology
Literally, “to pull the wet bedsheet over/onto someone”.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈraːɦuːzːɒ ɒ ˈvizɛʃ ˈlɛpɛdøːt]
Verb
- (idiomatic, used with -ra/-re) to rake someone over the coals, lay the blame on someone
Usage notes
If the subject is not to be specified and only the action of criticism (blame) is stated, the third-person plural form can be used instead (ráhúzzák) with no subject.
Conjugation
- For the verb, see the definite forms of ráhúz.
- When the phrase is used in first- or second-person forms, the verbal prefix is written separately and a possessive suffix is added:
- Rám húzták a vizes lepedőt. ― They laid the blame on me.
- Rád húzták a vizes lepedőt. ― They laid the blame on you.
- The rest of the phrase remains unchanged.