răbdare
Romanian
Etymology
From răbda (“to bide”) + -re.
Pronunciation
- IPA(key): /rəbˈda.re/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -are
- Hyphenation: răb‧da‧re
Noun
răbdare f (plural răbdări)
- (uncountable) patience
- (countable, now uncommon) suffering
- (uncountable, obsolete) indulgence, leniency
- Synonyms: indulgență, îngăduință
- (uncountable, obsolete) hope
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | răbdare | răbdarea | răbdări | răbdările | |
| genitive-dative | răbdări | răbdării | răbdări | răbdărilor | |
| vocative | răbdare, răbdareo | răbdărilor | |||
Derived terms
- cu răbdarea treci și marea
- răbdare și tutun
- răbdări prăjite
Further reading
- “răbdare”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- Iorgu Iordan, Alexandru Graur, Ion Coteanu, editors (1975), Dicționarul Limbii Române[1], volume 9, Bucharest: Academy of the Socialist Republic of Romania, page 54