ražestiti

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ žestiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /raʒěːstiti/
  • Hyphenation: ra‧žes‧ti‧ti

Verb

ražéstiti pf (Cyrillic spelling раже́стити)

  1. (transitive, reflexive) to infuriate; become furious

Conjugation

Conjugation of ražestiti
infinitive ražestiti
present verbal adverb
past verbal adverb ražéstīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present ražestim ražestiš ražesti ražestimo ražestite ražeste
future future I ražestit ću1
ražestiću
ražestit ćeš1
ražestićeš
ražestit će1
ražestiće
ražestit ćemo1
ražestićemo
ražestit ćete1
ražestićete
ražestit ćē1
ražestiće
future II bȕdēm ražestio2 bȕdēš ražestio2 bȕdē ražestio2 bȕdēmo ražestili2 bȕdēte ražestili2 bȕdū ražestili2
past perfect ražestio sam2 ražestio si2 ražestio je2 ražestili smo2 ražestili ste2 ražestili su2
pluperfect3 bȉo sam ražestio2 bȉo si ražestio2 bȉo je ražestio2 bíli smo ražestili2 bíli ste ražestili2 bíli su ražestili2
aorist ražestih ražesti ražesti ražestismo ražestiste ražestiše
conditional conditional I ražestio bih2 ražestio bi2 ražestio bi2 ražestili bismo2 ražestili biste2 ražestili bi2
conditional II4 bȉo bih ražestio2 bȉo bi ražestio2 bȉo bi ražestio2 bíli bismo ražestili2 bíli biste ražestili2 bíli bi ražestili2
imperative ražesti ražestimo ražestite
active past participle ražestio m / ražestila f / ražestilo n ražestili m / ražestile f / ražestila n
passive past participle ražešćen m / ražešćena f / ražešćeno n ražešćeni m / ražešćene f / ražešćena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.