rabanada
See also: rabañada
Portuguese
FWOTD – 23 December 2024
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁa.baˈna.dɐ/ [ha.baˈna.dɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁa.baˈna.dɐ/ [χa.baˈna.dɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁa.baˈna.da/ [ha.baˈna.da]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɐ.bɐˈna.dɐ/ [ʁɐ.βɐˈna.ðɐ]
- Hyphenation: ra‧ba‧na‧da
Etymology 1
Borrowed from Spanish rebanada (“a slice (of bread)”), from rebanar (“to slice”), from Latin rapināre; or from rábano (“turnip, horseradish”) + -ada.
Noun
rabanada f (plural rabanadas)
- (cooking) a kind of French toast, prepared as dessert during Christmas period
- Synonym: fatia dourada
Etymology 2
From rabo (“tail”) + -n- + -ada.
Noun
rabanada f (plural rabanadas)
- blast; gust (strong, abrupt rush of wind)
- Synonym: rajada
- 2014, João Magueijo, Bifes Mal Passados: Passeios e outras catástrofes por terras de Sua Majestade, →ISBN:
- O homem puxa, inclinando-se todo para trás para empregar o peso inteiro do corpo enquanto vai manipulando os vários fios, aos quais a besta reage, obediente, às vezes saltita pelo ar mas parece que está tudo sob controle, muita é a perícia, comentamos eu e a minha companheira de viagem, cheios de apreciação, mas de repente uma rabanada mais brusca não perdoa, pega no papagaio, (...)
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “rabanada” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “rabanada”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “rabanada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025