radost

Czech

Etymology

Inherited from Old Czech radost, from Proto-Slavic *radostь.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈradost]
  • Audio:(file)

Noun

radost f

  1. joy (feeling)
    přinést radostto bring joy
    Mám z tebe radost.(please add an English translation of this usage example)
    Zpívám si pro radost.(please add an English translation of this usage example)

Declension

Derived terms

See also

Further reading

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *radostь.

Pronunciation

  • IPA(key): /râdoːst/
  • Hyphenation: ra‧dost

Noun

rȁdōst f (Cyrillic spelling ра̏до̄ст)

  1. joy

Declension

Declension of radost
singular plural
nominative rȁdōst radosti
genitive rȁdosti radosti
dative radosti radostima
accusative radost radosti
vocative radosti radosti
locative radosti radostima
instrumental rȁdosti / rȁdošću radostima

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *radostь.

Pronunciation

  • IPA(key): /ràːdɔst/, /radóːst/

Noun

rádost or radóst f

  1. joy

Declension

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem
nominative rádost
genitive rádosti
singular
nominative
(imenovȃlnik)
rádost
genitive
(rodȋlnik)
rádosti
dative
(dajȃlnik)
rádosti
accusative
(tožȋlnik)
rádost
locative
(mẹ̑stnik)
rádosti
instrumental
(orọ̑dnik)
rádostjo
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem
nominative radóst
genitive radósti
singular
nominative
(imenovȃlnik)
radóst
genitive
(rodȋlnik)
radósti
dative
(dajȃlnik)
radósti
accusative
(tožȋlnik)
radóst
locative
(mẹ̑stnik)
radósti
instrumental
(orọ̑dnik)
radóstjo

Further reading

  • radost”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025