ramah
See also: Ramah
Indonesian
Etymology
From Malay ramah, from Pali ramma (“enjoyable”), from Sanskrit रम्य (ramya, “pleasing”).[1] Doublet of ramai.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈramah/ [ˈra.mah]
- Rhymes: -amah
- Syllabification: ra‧mah
Adjective
ramah (comparative lebih ramah, superlative paling ramah)
Derived terms
- beramah-ramah
- beramah-ramahan
- keramahan
- meramahi
- peramah
- teramah
- ramah anak
- ramah kantong
- ramah lidah
- ramah lingkungan
- ramah pengguna
- ramah tamah
References
Further reading
- “ramah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.