rangi
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈranɡi/
- Rhymes: -anɡi
- Hyphenation: ran‧gi
Verb
rangi (present rangas, past rangis, future rangos, conditional rangus, volitive rangu)
- (intransitive) to rank
Kikuyu
Etymology
Borrowed from Swahili rangi, ultimately from Persian رنگ (rang).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɾàᵑɡǐ/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 2 with a disyllabic stem, together with kĩgunyũ, njagĩ, kiugũ, and so on.
- (Kiambu)
Noun
rangi class 14 (plural marangi)[1]
References
- ↑ 1.0 1.1 “rangi” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 370. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
Maori
Pronunciation
- IPA(key): /ra.ŋi/, [ɾɐ.ŋi]
Etymology 1
From Proto-Polynesian *laŋi (compare with Hawaiian lani, Samoan lagi), from Proto-Oceanic *laŋit, from Proto-Malayo-Polynesian *laŋit (compare with Malay langit, Malagasy lanitra), from Proto-Austronesian *laŋiC (“sky”).
Noun
rangi
- sky, heaven
- ngā rangi tūhāhā ― the separated heavens
- Toi-o-ngā-rangi ― the summit of the heavens, uppermost of the twelve heavens in some Maori legends
- weather
- Synonym: huarere
- tune, air, melody
Derived terms
- rangitahi (“ephemeral”)
Etymology 2
From Proto-Oceanic *raqani “daytime, daylight”.[1]
Noun
rangi
References
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 161-2
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “rangi”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 376-7
- “rangi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 391-4
Portuguese
Verb
rangi
- first-person singular preterite indicative of ranger
- inflection of rangir:
- first-person singular preterite indicative
- second-person plural imperative
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *laŋi, from Proto-Oceanic *laŋit, from Proto-Malayo-Polynesian *laŋit, from Proto-Austronesian *laŋiC.
Noun
rangi
Swahili
Etymology
Borrowed from Omani Arabic رنج (rang), from Persian رنگ (rang).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
rangi class IX (plural rangi class X)
Derived terms
Descendants
See also
-eupe | -a kijivujivu ; -a kijivu | -eusi |
-ekundu | -a machungwa; -a hudhurungi ; -a kahawia | -a manjano ; -a kimanjano ; -a njano ; -a dhahabu |
-a manjani giza | -a kibichi ; -a kijani | -a manjani mwangaza |
-a bluu mwangaza | -a samawati | -a bluu |
-a urujuani | -a zambarau | -a waridi ; -a pinki |
References
- ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 8 of 1-10: “‘Color’, Sw rangi. From OAr reng (R: 72) / ráng (N: 96), from Persian rang.”
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɾa.ŋi]
Verb
rangi
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | torangi | forangi | mirangi | |
2nd person | norangi | nirangi | ||
3rd person |
masculine | orangi | irangi yorangi (archaic) | |
feminine | morangi | |||
neuter | irangi |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tiruray
Noun
rangi