rasplakati

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ plakati.

Pronunciation

  • IPA(key): /rǎsplakati/
  • Hyphenation: ras‧pla‧ka‧ti

Verb

ràsplakati pf (Cyrillic spelling ра̀сплакати)

  1. (transitive) to make someone cry
  2. (reflexive) to break into tears

Conjugation

Conjugation of rasplakati
infinitive rasplakati
present verbal adverb
past verbal adverb ràsplakāvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present rasplačem rasplačeš rasplače rasplačemo rasplačete rasplaču
future future I rasplakat ću1
rasplakaću
rasplakat ćeš1
rasplakaćeš
rasplakat će1
rasplakaće
rasplakat ćemo1
rasplakaćemo
rasplakat ćete1
rasplakaćete
rasplakat ćē1
rasplakaće
future II bȕdēm rasplakao2 bȕdēš rasplakao2 bȕdē rasplakao2 bȕdēmo rasplakali2 bȕdēte rasplakali2 bȕdū rasplakali2
past perfect rasplakao sam2 rasplakao si2 rasplakao je2 rasplakali smo2 rasplakali ste2 rasplakali su2
pluperfect3 bȉo sam rasplakao2 bȉo si rasplakao2 bȉo je rasplakao2 bíli smo rasplakali2 bíli ste rasplakali2 bíli su rasplakali2
aorist rasplakah rasplaka rasplaka rasplakasmo rasplakaste rasplakaše
conditional conditional I rasplakao bih2 rasplakao bi2 rasplakao bi2 rasplakali bismo2 rasplakali biste2 rasplakali bi2
conditional II4 bȉo bih rasplakao2 bȉo bi rasplakao2 bȉo bi rasplakao2 bíli bismo rasplakali2 bíli biste rasplakali2 bíli bi rasplakali2
imperative rasplači rasplačimo rasplačite
active past participle rasplakao m / rasplakala f / rasplakalo n rasplakali m / rasplakale f / rasplakala n
passive past participle rasplakan m / rasplakana f / rasplakano n rasplakani m / rasplakane f / rasplakana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Further reading

  • rasplakati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025