razraditi

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ raditi.

Pronunciation

  • IPA(key): /razrǎːditi/
  • Hyphenation: raz‧ra‧di‧ti

Verb

razráditi pf (Cyrillic spelling разра́дити)

  1. (transitive) to develop, to work out (schedule, plan etc.)
  2. (transitive) to work out, to flesh out (add finer details to an existing work)

Conjugation

Conjugation of razraditi
infinitive razraditi
present verbal adverb
past verbal adverb razrádīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present razradim razradiš razradi razradimo razradite razrade
future future I razradit ću1
razradiću
razradit ćeš1
razradićeš
razradit će1
razradiće
razradit ćemo1
razradićemo
razradit ćete1
razradićete
razradit ćē1
razradiće
future II bȕdēm razradio2 bȕdēš razradio2 bȕdē razradio2 bȕdēmo razradili2 bȕdēte razradili2 bȕdū razradili2
past perfect razradio sam2 razradio si2 razradio je2 razradili smo2 razradili ste2 razradili su2
pluperfect3 bȉo sam razradio2 bȉo si razradio2 bȉo je razradio2 bíli smo razradili2 bíli ste razradili2 bíli su razradili2
aorist razradih razradi razradi razradismo razradiste razradiše
conditional conditional I razradio bih2 razradio bi2 razradio bi2 razradili bismo2 razradili biste2 razradili bi2
conditional II4 bȉo bih razradio2 bȉo bi razradio2 bȉo bi razradio2 bíli bismo razradili2 bíli biste razradili2 bíli bi razradili2
imperative razradi razradimo razradite
active past participle razradio m / razradila f / razradilo n razradili m / razradile f / razradila n
passive past participle razrađen m / razrađena f / razrađeno n razrađeni m / razrađene f / razrađena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Further reading

  • razraditi”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025