remake
English
Etymology
Pronunciation
- (verb) enPR: rēmāk', IPA(key): /ɹiːˈmeɪk/
Audio (US): (file)
- (noun) enPR: rē'māk, IPA(key): /ˈɹiːmeɪk/
Audio (Southern England): (file)
- Hyphenation: re‧make
- Rhymes: -eɪk
Verb
remake (third-person singular simple present remakes, present participle remaking, simple past and past participle remade)
- (transitive) To make again.
- (transitive) To make a new, especially updated, version of (a film, video game, etc.).
- Hyponym: reboot
- The director wanted to remake some of his favourite films from the Golden Age of Hollywood.
- 1989, Greil Marcus, Lipstick Traces, Faber & Faber, published 2009:
- In 1976 and 1977, and the years to follow, as symbolically remade by the Sex Pistols, it was, perhaps, dadaists, lettrists, situationists, and various medieval heretics.
Translations
Noun
remake (plural remakes)
- A new version of something.
- Synonyms: reboot, re-creation
- A new, especially updated, version of a film, video game, etc.
- Hyponyms: reboot, cover version
- I haven't seen the original film, but the remake was great.
- 2012 August 24, John Patterson, “Total Recall—a remake to forget”, in The Guardian[1]:
- The thing I like most about the Total Recall remake is the—I have to presume ironic—name of its production company. The first words that appear on screen are “Original Film”.
- 2020 August 1, Imad Khan, “Like Old Hollywood Movies, Video Games Get a Polish for New Audiences”, in The New York Times[2]:
- Like Hollywood remakes or remasters old movies, video game publishers are overhauling and rereleasing games to tap into ready-made fan bases for popular franchises like The Legend of Zelda, Crash Bandicoot, Spyro the Dragon and World of Warcraft.
- 2022 March 18, Adrian Horton, “Cheaper by the Dozen review – breezy Disney remake of family comedy”, in The Guardian[3]:
- The family film is the remake of a remake – the 2022 version puts a new spin on the 2003 movie of the same name, which updated the 1950 movie based on the semi-autobiographical novel by siblings Frank Butler Gilbreth Jr and Ernestine Gilbreth Carey.
Translations
|
|
Anagrams
Czech
Etymology
Unadapted borrowing from English remake.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɪmɛjk]
- Hyphenation: re‧make
Noun
remake m inan
- remake (of a film)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | remake | remaky |
genitive | remaku | remaků |
dative | remaku | remakům |
accusative | remake | remaky |
vocative | remaku | remaky |
locative | remaku | remacích |
instrumental | remakem | remaky |
Dutch
Etymology
Pronunciation
Audio: (file) - Hyphenation: re‧make
Noun
remake m (plural remakes, diminutive remakeje n)
- remake (of a film)
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʁi.mɛk/
Audio: (file)
Noun
remake m (plural remakes)
- (film) remake
- 2022 April 23, Patrick Roger, “Présidentielle 2022 : les clés de lecture avant le second tour entre Emmanuel Macron et Marine Le Pen”, in Le Monde.fr[4]:
- Le duel qui se rejoue dimanche 24 avril entre les deux finalistes du scrutin de 2017 ne saurait être un simple remake.
- The rematch between the two finalists in the 2017 election that will take place on Sunday 24 April cannot be a simple repeat of last time.
Further reading
- “remake”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /riˈmejk/, /riˈmɛjk/, /reˈmejk/, /reˈmɛjk/[1]
- Rhymes: -ejk, -ɛjk
Noun
remake m
- remake (of a film)
References
- ^ remake in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
- remake in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English remake.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈri.mɛjk/
Audio: (file) - Rhymes: -imɛjk
- Syllabification: re‧make
Noun
remake m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | remake | remaki |
genitive | remake'u | remake'ów |
dative | remake'owi | remake'om |
accusative | remake | remaki |
instrumental | remakiem | remake'ami |
locative | remake'u | remake'ach |
vocative | remake'u | remaki |
Further reading
- remake in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- remake in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English remake.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁiˈmej.ki/ [hiˈmeɪ̯.ki]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁiˈmej.ki/ [χiˈmeɪ̯.ki]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁiˈmej.ke/ [hiˈmeɪ̯.ke]
- (Portugal) IPA(key): /ʁiˈmɐj.kɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ʁiˈmej.kɨ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ʁiˈmej.kɨ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁiˈme.kɨ/
Noun
remake m (plural remakes)
- remake (new version of a production, such as a film or a videogame)
Further reading
- “remake”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from English remake.
Noun
remake n (plural remake-uri)
- remake (about a film)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | remake | remakeul | remake-uri | remake-urile | |
genitive-dative | remake | remakeului | remake-uri | remake-urilor | |
vocative | remakeule | remake-urilor |
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English remake.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrimeik/ [ˈri.mei̯k]
- Rhymes: -imeik
Noun
remake m (plural remakes)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
- “remake”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024