ressource
See also: Ressource
Danish
Alternative forms
Etymology
From French ressource, from Old French ressourdre, from Latin resurgere (“rise again”).
Pronunciation
- IPA(key): /rɛsursə/, [ʁɛˈsuɐ̯sə]
Noun
ressource c (singular definite ressourcen, plural indefinite ressourcer)
Inflection
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ressource | ressourcen | ressourcer | ressourcerne |
genitive | ressources | ressourcens | ressourcers | ressourcernes |
Dutch
Etymology
Borrowed from French ressource.
Pronunciation
- IPA(key): /reːˈsuːrsə/
Audio: (file) - Hyphenation: res‧sour‧ce
Noun
ressource f (plural ressources)
- (often in the plural) resource, means (of existence)
- Synonym: hulpmiddel
- a way to turn the course of the game, notably in chess
- Synonym: uitweg
- (in the plural) possibilities, capabilities
- Synonyms: mogelijkheid, capaciteit
Further reading
- Matthias de Vries, Lambert Allard te Winkel (1864) “ressource”, in Woordenboek der Nederlandsche Taal, published 2001
French
Etymology
From Latin resurgere (“to rise again, resurface”), itself from re- (“again”) + surgere (“to rise”), from sub- (“under”) + regere (“to direct”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʁə.suʁs/
Audio: (file)
Noun
ressource f (plural ressources)
Descendants
- → Danish: resurse, ressource
- → Dutch: ressource
- → German: Ressource
- → Italian: risorsa
- → Romanian: resursă
- → Sicilian: risursa
Further reading
- “ressource”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.