restaurare
See also: restauraré
Italian
Alternative forms
- ristaurare (rare, archaic)
Etymology
Borrowed from Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”), ultimately from the Proto-Indo-European root *steh₂- (“to stand”). Compare the inherited doublet ristorare.
Pronunciation
- IPA(key): /res.tawˈra.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: re‧stau‧rà‧re
Verb
restauràre (first-person singular present restàuro, first-person singular past historic restaurài, past participle restauràto, auxiliary avére)
- (transitive) to restore, renovate
- Synonyms: recuperare, rinnovare
- (transitive) to restore, reinstate, reestablish
Conjugation
Conjugation of restauràre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
Further reading
- restaurare in Collins Italian-English Dictionary
- restaurare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- restaurare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- restauràre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- restaurare in sapere.it – De Agostini Editore
- restaurare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [rɛs.tau̯ˈraː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [res.t̪au̯ˈraː.re]
Verb
restaurāre
- inflection of restaurō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
restaurare f (plural restaurări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | restaurare | restaurarea | restaurări | restaurările | |
| genitive-dative | restaurări | restaurării | restaurări | restaurărilor | |
| vocative | restaurare, restaurareo | restaurărilor | |||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /restauˈɾaɾe/ [res.t̪au̯ˈɾa.ɾe]
- Rhymes: -aɾe
- Syllabification: res‧tau‧ra‧re
Verb
restaurare
- first/third-person singular future subjunctive of restaurar