rimla
Swedish
Etymology
Clipping of rimlig (“reasonable”) + -a
Verb
rimla (present rimlar, preterite rimlade, supine rimlat, imperative rimla)
- (neologism, rare) to be reasonable, to make sense
- Jag tyckte allt han sa rimlade
- I thought everything he said made sense
- Det rimlar inte
- It doesn't make sense
- Jag håller med om att det hade rimlat
- I agree that it would have made sense
- ett rimlande förslag
- a proposal that makes sense
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | rimla | rimlas | ||
| supine | rimlat | rimlats | ||
| imperative | rimla | — | ||
| imper. plural1 | rimlen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | rimlar | rimlade | rimlas | rimlades |
| ind. plural1 | rimla | rimlade | rimlas | rimlades |
| subjunctive2 | rimle | rimlade | rimles | rimlades |
| present participle | rimlande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Synonyms
- gå ihop
- verka vettigt
- verka rimligt
- mejka sense (slang)