risati

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Middle High German rīzen (modern reißen), from Old High German rīzan, from Proto-West Germanic *hrītan and *wrītan.

Pronunciation

  • IPA(key): /rîsati/
  • Hyphenation: ri‧sa‧ti

Verb

rȉsati impf (Cyrillic spelling ри̏сати)

  1. (transitive, regional) to draw

Conjugation

Conjugation of risati
infinitive risati
present verbal adverb rȉšūći
past verbal adverb
verbal noun rȉsānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present rišem rišeš riše rišemo rišete rišu
future future I risat ću1
risaću
risat ćeš1
risaćeš
risat će1
risaće
risat ćemo1
risaćemo
risat ćete1
risaćete
risat ćē1
risaće
future II bȕdēm risao2 bȕdēš risao2 bȕdē risao2 bȕdēmo risali2 bȕdēte risali2 bȕdū risali2
past perfect risao sam2 risao si2 risao je2 risali smo2 risali ste2 risali su2
pluperfect3 bȉo sam risao2 bȉo si risao2 bȉo je risao2 bíli smo risali2 bíli ste risali2 bíli su risali2
imperfect risah risaše risaše risasmo risaste risahu
conditional conditional I risao bih2 risao bi2 risao bi2 risali bismo2 risali biste2 risali bi2
conditional II4 bȉo bih risao2 bȉo bi risao2 bȉo bi risao2 bíli bismo risali2 bíli biste risali2 bíli bi risali2
imperative riši rišimo rišite
active past participle risao m / risala f / risalo n risali m / risale f / risala n
passive past participle risan m / risana f / risano n risani m / risane f / risana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

Slovene

Etymology

Borrowed from Middle High German rīzen (modern reißen), from Old High German rīzan, from Proto-West Germanic *hrītan and *wrītan.

Pronunciation

  • IPA(key): /ríːsati/
  • Hyphenation: rí‧sa‧ti

Verb

rȋsati impf

  1. to draw

Conjugation

-Cati -Cjem (circumflex)
infinitive rȋsati
1st singular rȋšem
infinitive rȋsati risat
supine rȋsat
verbal noun rȋsanje
participle converb
present rišọ̄č risȃje
past rȋsan
l-participle masculine feminine neuter
singular rȋsał rȋsala rȋsalo
dual rȋsala rȋsali rȋsali
plural rȋsali rȋsale rȋsala
present imperative
1st singular rȋšem
2nd singular rȋšeš rȋši
3rd singular rȋše
1st dual rȋševa rȋšiva
2nd dual rȋšeta rȋšita
3rd dual rȋšeta
1st plural rȋšemo rȋšimo
2nd plural rȋšete rȋšite
3rd plural rȋšejo

Derived terms