ritma
Italian
Verb
ritma
- inflection of ritmare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Malay
Etymology
From English rhythm, from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós, “any measured flow or movement, symmetry, rhythm”), from ῥέω (rhéō, “I flow, run, stream, gush”).
Pronunciation
- (Johor-Selangor, Riau-Lingga) IPA(key): /ritmə/
- (Bahasa Baku) IPA(key): /ritma/
- Rhymes: -mə, -ə
Noun
ritma
- rhythm (variation of strong and weak elements of sounds over time)
Alternative forms
- ritmê (Indonesian)
Synonyms
Romanian
Etymology
Verb
a ritma (third-person singular present ritmează, past participle ritmat) 1st conjugation
Conjugation
conjugation of ritma (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a ritma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ritmând | ||||||
past participle | ritmat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ritmez | ritmezi | ritmează | ritmăm | ritmați | ritmează | |
imperfect | ritmam | ritmai | ritma | ritmam | ritmați | ritmau | |
simple perfect | ritmai | ritmași | ritmă | ritmarăm | ritmarăți | ritmară | |
pluperfect | ritmasem | ritmaseși | ritmase | ritmaserăm | ritmaserăți | ritmaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ritmez | să ritmezi | să ritmeze | să ritmăm | să ritmați | să ritmeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ritmează | ritmați | |||||
negative | nu ritma | nu ritmați |
Slovene
Noun
rítma
- dative/instrumental dual of rit