ritmo
Aragonese
Etymology
Borrowed from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “to flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈridmo/
- Syllabification: rit‧mo
- Rhymes: -idmo
Noun
ritmo m
Related terms
Further reading
- 2022 October, Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA) (version 13) (in Aragonese), page 2090
- 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 998
- ritmo, in Aragonario – diccionario castellano–aragonés
Esperanto
Etymology
From Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈritmo/
- Rhymes: -itmo
- Hyphenation: rit‧mo
Noun
ritmo (accusative singular ritmon, plural ritmoj, accusative plural ritmojn)
- (music, speech, etc.) rhythm
- Je la muzikfestivalo, la ritmoj de la kantoj de la DĴ eĥis tra la valo. ― At the music festival, the rhythms of the DJ's songs echoed through the valley.
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈritmo/ [ˈrit̪.mʊ]
- Rhymes: -itmo
- Hyphenation: rit‧mo
Noun
ritmo m (plural ritmos)
- rhythm
- Synonyms: cadencia, frecuencia
- pace, speed, rate
- Synonyms: velocidade, rapidez
Related terms
Further reading
- “ritmo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ritmo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ritmo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ritmo, in Digalego: Dicionario de Galego (in Galician), Xunta de Galicia
- ritmo, in Dicionario de pronuncia da lingua galega (in Galician), Instituto da Lingua Galega, 2025
Ido
Etymology
From Esperanto ritmo, from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Noun
ritmo (plural ritmi)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrit.mo/
- Rhymes: -itmo
- Hyphenation: rìt‧mo
Etymology 1
Borrowed from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Noun
ritmo m (plural ritmi)
Derived terms
Etymology 2
Verb
ritmo
- first-person singular present indicative of ritmare
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “to flow”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁit͡ʃ.mu/ [ˈhit͡ʃ.mu], /ˈʁi.t͡ʃi.mu/ [ˈhi.t͡ʃi.mu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁit͡ʃ.mu/ [ˈχit͡ʃ.mu], /ˈʁi.t͡ʃi.mu/ [ˈχi.t͡ʃi.mu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁit͡ʃ.mo/ [ˈhit͡ʃ.mo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁi.tmu/, /ˈʁi.tɨ.mu/
- Rhymes: (Portugal) -itmu, (Portugal) -itɨmu, (Brazil) -it͡ʃmu, (Brazil) -it͡ʃimu
- Hyphenation: rit‧mo
Noun
ritmo m (plural ritmos)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós), from ῥέω (rhéō, “to flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈridmo/ [ˈrið̞.mo]
- Rhymes: -idmo
- Syllabification: rit‧mo
Noun
ritmo m (plural ritmos)
- rhythm
- pace
- Tienes que seguir mi ritmo.
- You have to keep my pace.
- Apenas puedo seguirte el ritmo, nieto.
- I can barely keep up with you, grandson.
- Espero que pueda seguir el ritmo de los cambios tecnológicos.
- I hope she can keep up with the technological changes.
Derived terms
- caja de ritmos
- cambio de ritmo (“change of pace”)
- coger el ritmo, acelerar el ritmo (“to pick up the pace”)
Related terms
Further reading
- “ritmo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾitmo/ [ˈɾit̪.mo]
- Rhymes: -itmo
- Syllabification: rit‧mo
Noun
ritmo (Baybayin spelling ᜇᜒᜆ᜔ᜋᜓ)