robić dobrą minę do złej gry
Polish
Etymology
Literally, “to make a good face at a bad game”. Calque of French faire bonne mine à mauvais jeu.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /ˈrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔw̃ ˈmi.nɛ dɔ‿ˈzwɛj ˈɡrɘ/, (careful speech) /ˈrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔw̃ ˈmi.nɛw̃ dɔ‿ˈzwɛj ˈɡrɘ/
Audio: (file) - Syllabification: ro‧bić do‧brą mi‧nę do‿złej gry
Verb
robić dobrą minę do złej gry impf (perfective zrobić dobrą minę do złej gry)
- (intransitive, idiomatic) to grin and bear it (to pretend that the situation at hand is acceptable)
Conjugation
Further reading
- robić dobrą minę do złej gry in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- robić dobrą minę do złej gry in Polish dictionaries at PWN