romero
See also: Romero
English
Etymology
Noun
romero (plural romeros)
Anagrams
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /roˈmeɾo/ [roˈme.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: ro‧me‧ro
Etymology 1
Borrowed from Late Latin Rōmaeus, from Byzantine Greek ῥωμαῖος (rhōmaîos, literally “Roman”), a sobriquet given to Roman Catholic pilgrims to the Holy Land.
Adjective
romero (feminine romera, masculine plural romeros, feminine plural romeras)
- said of a type of pilgrim heading to Rome, or having a certain type of cloak or stick
Noun
romero m (plural romeros, feminine romera, feminine plural romeras)
Related terms
Etymology 2
Inherited from Vulgar Latin *rōmārius, alteration of rōs maris, equivalent of Latin rōsmarīnus. Compare Catalan romer, French romarin and English rosemary.
Noun
romero m (plural romeros)
- rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis)
- poor cod (Trisopterus minutus)
- Cistus clusii
Further reading
- “romero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish romero (“rosemary”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɾoˈmeɾo/ [ɾoˈmɛː.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: ro‧me‧ro
Noun
romero (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜒᜇᜓ)
Derived terms
Further reading
- “romero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018