Czech
Etymology
From roz- + veselit. Compare Polish rozweselić, Russian развесели́ть (razveselítʹ), Serbo-Croatian razveseliti/развеселити, Ukrainian розвесели́ти (rozveselýty).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrozvɛsɛlɪt]
- Hyphenation: roz‧ve‧se‧lit
Verb
rozveselit pf (imperfective rozveselovat)
- (transitive) to cheer up (to make happier)
- (reflexive with se) to cheer up (to become happier)
Conjugation
Conjugation of rozveselit
| infinitive
|
rozveselit, rozveseliti
|
active adjective
|
rozveselivší
|
| verbal noun
|
rozveselení
|
passive adjective
|
rozveselený
|
| present forms |
indicative |
imperative
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| 1st person
|
rozveselím |
rozveselíme |
— |
rozveselme
|
| 2nd person
|
rozveselíš |
rozveselíte |
rozvesel |
rozveselte
|
| 3rd person
|
rozveselí |
rozveselí |
— |
—
|
The verb rozveselit does not have present tense and the present forms are used to express future only.
| participles |
past participles |
passive participles
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| masculine animate
|
rozveselil |
rozveselili |
rozveselen |
rozveseleni
|
| masculine inanimate
|
rozveselily |
rozveseleny
|
| feminine
|
rozveselila |
rozveselena
|
| neuter
|
rozveselilo |
rozveselila |
rozveseleno |
rozveselena
|
| transgressives
|
present
|
past
|
| masculine singular
|
— |
rozveseliv
|
| feminine + neuter singular
|
— |
rozveselivši
|
| plural
|
— |
rozveselivše
|
|
Further reading