runga

Irish

Alternative forms

Etymology

From English rung, from Old English hrung, from Proto-West Germanic *hrungu, from Proto-Germanic *hrungō.

Noun

runga m (genitive singular runga, nominative plural rungaí)

  1. rung (crosspiece forming a step of a ladder; crosspiece between legs of a chair)
  2. banister (vertical support of a handrail)
  3. rung, step (position in hierarchy)

References

  1. ^ runga”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy

Further reading

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *luŋa (above, top). Cognate with Hawaiian luna (above).

Adverb

runga

  1. upwards, up

Preposition

runga

  1. above, over, upon

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917) “runga”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 410-1
  • runga” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Swedish

Verb

runga (present rungar, preterite rungade, supine rungat, imperative runga)

  1. (often in the present participle "rungande") to resound (including figuratively)
    rungande applåder
    resounding applause
    Resultatet av omröstningen blev ett rungande nej
    The result of the vote was a resounding no
    Rummet rungade av skratt
    The room resounded with laughter
    en rungade örfil
    a powerful ("resounding") slap over the side of the head (idiomatic)

Conjugation

Conjugation of runga (weak)
active passive
infinitive runga
supine rungat
imperative runga
imper. plural1 rungen
present past present past
indicative rungar rungade
ind. plural1 runga rungade
subjunctive2 runge rungade
present participle rungande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References

Venda

Etymology

From Proto-Bantu *-tʊ́nga.

Verb

runga

  1. to sew