saati
See also: sääti
Estonian
Etymology
From saama (“to get”). Originally meaning "let alone" (compare Finnish saati).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑːti/, [ˈsɑːtʲˑi]
- Rhymes: -ɑːti
- Hyphenation: saa‧ti
Adverb
saati (not comparable)
- (dated) let alone, not to mention
- Ta ei julgenud seda endalegi tunnistada, saati siis veel teisele rääkida.
- He didn't have the guts to admit it, let alone tell others about it.
Postposition
(elative +) saati
- since
- Sajab juba hommikust saati.
- It has been raining since morning.
- Tüdruk on sündimisest saati pime.
- The girl has been blind since birth.
- up to something, until a certain limit
- Ta seisis rinnust saati vees.
- He was standing in water from the chest up.
Synonyms
Derived terms
- kustsaati
- sealtsaati
- sestsaati
- siiasaati
- siitsaati
- sinnasaati
References
- saati in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “saati”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Finnish
Etymology
saada + -ti, perhaps originally meaning "until, up to".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑːti(ˣ)/, [ˈs̠ɑ̝ːt̪i(ʔ)]
- Rhymes: -ɑːti
- Syllabification(key): saa‧ti
- Hyphenation(key): saa‧ti
Adverb
saati
- let alone, not to mention
- Eihän meillä ole rahaa miltei mihinkään saati lapsen elättämiseen.
- We don't have money for almost anything, let alone for raising a child.
Synonyms
Derived terms
Further reading
- “saati”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Turkish
Noun
saati
- definite accusative singular of saat