sagmen
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *seh₂k- (“to sanctify, to make a treaty”).[1][2] Compare Latin sanciō and sacer.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsaɡ.mɛn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsaɡ.men]
Noun
sagmen n (genitive sagminis); third declension
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sagmen | sagmina |
| genitive | sagminis | sagminum |
| dative | sagminī | sagminibus |
| accusative | sagmen | sagmina |
| ablative | sagmine | sagminibus |
| vocative | sagmen | sagmina |
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “sacer (> Derivatives > (4) sagmen)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 532
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “sagmen”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 464
Further reading
- “sagmen”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sagmen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.