sai một li đi một dặm

Vietnamese

Alternative forms

  • sai một ly đi một dặm; sai một li, đi một dặm; sai một ly, đi một dặm

Etymology

Literally, [e]ven when you make a millimeter mistake, this may require you to walk for a mile;[1] calque from Chinese 差若毫釐,謬以千里 (sai nhược hào li, mậu dĩ thiên lí, “a mistake of a hair's breadth will lead to an error of a thousand li”).[2]

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [saːj˧˧ mot̚˧˨ʔ li˧˧ ʔɗi˧˧ mot̚˧˨ʔ zam˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [ʂaːj˧˧ mok̚˨˩ʔ lɪj˧˧ ʔɗɪj˧˧ mok̚˨˩ʔ jam˨˩ʔ] ~ [saːj˧˧ mok̚˨˩ʔ lɪj˧˧ ʔɗɪj˧˧ mok̚˨˩ʔ jam˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [ʂaːj˧˧ mok̚˨˩˨ lɪj˧˧ ʔɗɪj˧˧ mok̚˨˩˨ jam˨˩˨] ~ [saːj˧˧ mok̚˨˩˨ lɪj˧˧ ʔɗɪj˧˧ mok̚˨˩˨ jam˨˩˨]

Idiom

sai một li đi một dặm

  1. (figurative) small errors may have great negative impacts

See also

  • sai một hào li

References

  1. ^ Vương Gia Thụy (2018) “Sai Một Ly, Đi Một Dậm [sic]”, in Learning to Live Through Vietnamese and American Proverbs: A Bilingual Vietnamese-English Edition
  2. ^ Entry “hào li” in Từ Điển Phật Học Online