sai
Translingual
Etymology
Initialism of English South American Indian.
Symbol
sai
English
Etymology 1
Pronunciation
Noun
sai (plural sai)
- A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.
See also
- Sai (weapon) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Compare Portuguese sahi, from Tupian sai (“monkey”).
Noun
sai
Further reading
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “sai”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “sai”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Etymology 3
Borrowed from Hokkien 屎 (sái, “shit”).
Pronunciation
- (Singapore) IPA(key): /saɪ˦˨/
Noun
sai (uncountable)
- (Singapore, Malaysia, colloquial, vulgar) Shit
- 1998 February 10, Thye Hoon Lin, “SM Lee was right - Johor is notorious for muggings!”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- […] the employer of the unfortunate maid that was forced to makan sai are indonesians.
- 1998 July 9, SimiSar, “[sangkancil] New HK airport faces barrage of criticism (fwd)”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- It is Chek Lap Kok ho lang. You should makan sai. Are you an Orang Laut trying to speak Chinese?
- 2003 April 18, Bone Toad, “Christ won”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- go and take your morning shower and wash your arse with water and soap after pang sai
See also
Anagrams
- ais, A.S.I., Asi, AIS, a-Si, is-a, sia, Ais, Sia, Isa, A.I.s, Isa., IAS, ISA, ASI, IAs, AIs, A. S. I., SIA
Basque
Noun
sai anim
Estonian
Etymology 1
Cognate to Livonian sōja (“white bread”). Possibly a derivation from saama. As white bread was often offered during weddings, an initial compound of saialeib would have meant something along the lines of "receiver's bread, wedding bread".
Noun
sai (genitive saia, partitive saia)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sai | saiad |
genitive | saia | saiade |
partitive | saia | saiu / saiasid |
illative | saia / saiasse | saiadesse |
inessive | saias | saiades |
elative | saiast | saiadest |
allative | saiale | saiadele |
adessive | saial | saiadel |
ablative | saialt | saiadelt |
translative | saiaks | saiadeks |
terminative | saiani | saiadeni |
essive | saiana | saiadena |
abessive | saiata | saiadeta |
comitative | saiaga | saiadega |
Derived terms
- saiake (“pastry”)
Descendants
- → Ingrian: saija
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sai
- third-person singular past indicative of saama
- Ta sai kingituse. ― He got a present.
Further reading
- “sai”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “sai”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- sai in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑi̯/, [ˈs̠ɑ̝i̯]
Audio: (file) - Rhymes: -ɑi
- Syllabification(key): sai
- Hyphenation(key): sai
Verb
sai
- third-person singular past indicative of saada
- Hän sai lahjan. ― He got a present.
Anagrams
Galician
Verb
sai
- (reintegrationist norm) inflection of sair:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Gothic
Romanization
sai
- romanization of 𐍃𐌰𐌹
Hokkien
For pronunciation and definitions of sai – see 獅 (“lion”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 獅). |
For pronunciation and definitions of sai – see 西 (“west; western; occidental; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 西). |
Italian
Verb
sai
- second-person singular present indicative of sapere
Noun
sai pl
- plural of saio
Anagrams
Japanese
Romanization
sai
Macanese
Etymology
From Portuguese sair, either directly or from the third-person conjugation sai. Compare cai for a similar phenomenon.
Verb
sai
- to go out, to leave
- Quiada já sai ― The maid isn't working here anymore (literally, “The maid has left”)
- Cedo-cedo sai di casa ― He/she left home very young/very early
- to look like
- Sai di quim? ― Who does he/she look like?
Mandarin
Romanization
sai
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Noun
sai
- alternative form of assay
Naxi
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *swiʔ.
Noun
sai
References
- Naxi Dictionary by T.M. Pinson, Lijiang 2012
North Frisian
Alternative forms
Etymology
From Old Frisian sidza, sega, from Proto-Germanic *sagjaną. Cognates include West Frisian sizze, Danish sige.
Pronunciation
- IPA(key): [siː]
Verb
sai
- (Föhr-Amrum) to say
Conjugation
infinitive I | sai | |
---|---|---|
infinitive II | (tu) saien | |
past participle | saad | |
imperative singular | sai | |
imperative plural | sai’m | |
present | past | |
1st singular | sai | saad |
2nd singular | saist | saadst |
3rd singular | sait | saad |
plural | sai | saad |
perfect | pluperfect | |
1st singular | haa saad | hed saad |
2nd singular | heest saad | hedst saad |
3rd singular | hee saad | hed saad |
plural | haa saad | hed saad |
future (skel) | future (wel) | |
1st singular | skal sai | wal sai |
2nd singular | skääl sai | wääl sai |
3rd singular | skal sai | wal sai |
plural | skel sai | wel sai |
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsaj/ [ˈsaɪ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsaj/
- Rhymes: -aj
- Hyphenation: sai
Verb
sai
- inflection of sair:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Shoshone
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /saɪ/
Noun
sai
- temporary bridge (e.g. a log lying across a stream).
References
Solon
Noun
sai
References
- Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsa.i]
Verb
sai
- (intransitve) to blow
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tosai | fosai | misai | |
2nd person | nosai | nisai | ||
3rd person |
masculine | osai | isai yosai (archaic) | |
feminine | mosai | |||
neuter | isai |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sai
Inflection
Inflection of sai (inflection type 7/pedai) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | sai | ||
genitive sing. | sajan | ||
partitive sing. | sajad | ||
partitive plur. | sajid | ||
singular | plural | ||
nominative | sai | sajad | |
accusative | sajan | sajad | |
genitive | sajan | sajiden | |
partitive | sajad | sajid | |
essive-instructive | sajan | sajin | |
translative | sajaks | sajikš | |
inessive | sajas | sajiš | |
elative | sajaspäi | sajišpäi | |
illative | sajaha | sajihe | |
adessive | sajal | sajil | |
ablative | sajalpäi | sajilpäi | |
allative | sajale | sajile | |
abessive | sajata | sajita | |
comitative | sajanke | sajidenke | |
prolative | sajadme | sajidme | |
approximative I | sajanno | sajidenno | |
approximative II | sajannoks | sajidennoks | |
egressive | sajannopäi | sajidennopäi | |
terminative I | sajahasai | sajihesai | |
terminative II | sajalesai | sajilesai | |
terminative III | sajassai | — | |
additive I | sajahapäi | sajihepäi | |
additive II | sajalepäi | sajilepäi |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][1], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːj˧˧] ~ [saːj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʂaːj˧˧] ~ [saːj˧˧]
Audio (Saigon): (file)
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 差 (“difference; discrepancy”).
Adjective
sai
- (of people or things people do) not right, correct or proper; wrong, incorrect, improper, inaccurate, imprecise, erroneous, etc.
- Antonym: đúng
- làm sai ― to get something wrong or do something wrong; to err
- Làm sai thì phải nhận.
- When you're wrong, own your mistake.
- Tao (làm) sai hai câu.
- I got two answers wrong.
- Em biết em sai, mong anh tha thứ.
- I know I was wrong / what I did was wrong, please forgive me.
- sai số ― a margin of error
See also
Verb
sai
- to give an order; to order
- Có giỏi thì làm, đừng có đứng đó sai người ta !
- Do it if you think you're so good, don't just stand there bossing others around!
- 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược[2], volume II, Trung Bắc Tân Văn, page 130:
- Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
- When the Qianlong Emperor heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces of Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây Sơn.
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
- (of trees) fruitful
- sai quả/trái ― fruitful
Ye'kwana
Pronunciation
- IPA(key): [saj]
Noun
sai
References
- Cáceres, Natalia (2011) “sai”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːi˨˦/
- Tone numbers: sai1
- Hyphenation: sai
Etymology 1
From Proto-Tai *ʑaːjᴬ (“male”). Cognate with Thai ชาย (chaai), Northern Thai ᨩᩣ᩠ᨿ, Lao ຊາຍ (sāi), Lü ᦋᦻ (tsaay), Shan ၸၢႆး (tsáai), Tai Nüa ᥓᥣᥭᥰ (tsäay), Ahom 𑜋𑜩 (chay).
Noun
sai (Sawndip forms 𪟞 or 仔 or 哉 or 腮 or 偲, 1957–1982 spelling sai)
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Tai *saːjᴬ (“cord; string”). Cognate with Thai สาย (sǎai), Lao ສາຍ (sāi).
Noun
sai (Sawndip forms 𧛷 or 緦 or 腮 or 哉 or 𬗹 or 彩, 1957–1982 spelling sai)
Derived terms
- saidox
- saidoengz
- saigvaq
- saigyoeng
- saiheux
- saihoz
- saihwet
- sailwed
- saimaecik
- saimba
- sainyouh
- sairaemx
- saisengj
- saivaq
Etymology 3
Verb
sai (Sawndip forms 浉 or 筛, 1957–1982 spelling sai)
Etymology 4
Verb
sai (Sawndip form 浉, 1957–1982 spelling sai)
Etymology 5
Verb
sai (Sawndip forms 㩙 or 师, 1957–1982 spelling sai)
Etymology 6
Verb
sai (Sawndip form 𡧳, 1957–1982 spelling sai)