偲
| ||||||||
Translingual
Han character
偲 (Kangxi radical 9, 人+9, 11 strokes, cangjie input 人田心 (OWP), four-corner 26230, composition ⿰亻思)
References
- Kangxi Dictionary: page 111, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 895
- Dae Jaweon: page 238, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 191, character 4
- Unihan data for U+5072
Chinese
| simp. and trad. |
偲 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 偲 |
|---|
s05721 |
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (囟) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sn̥ʰɯː, *snɯ): semantic 亻 (“person”) + phonetic 思 (OC *snɯ, *snɯs).
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: cāi
- Zhuyin: ㄘㄞ
- Tongyong Pinyin: cai
- Wade–Giles: tsʻai1
- Yale: tsāi
- Gwoyeu Romatzyh: tsai
- Palladius: цай (caj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: sāi
- Zhuyin: ㄙㄞ
- Tongyong Pinyin: sai
- Wade–Giles: sai1
- Yale: sāi
- Gwoyeu Romatzyh: sai
- Palladius: сай (saj)
- Sinological IPA (key): /saɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caai1 / soi1
- Yale: chāai / sōi
- Cantonese Pinyin: tsaai1 / soi1
- Guangdong Romanization: cai1 / soi1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯⁵⁵/, /sɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: soi1 - variant.
- Middle Chinese: tshoj
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sn̥ʰɯː/
Definitions
偲
- (obsolete on its own in Standard Chinese) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- 其人美且偲 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- qí rén měi qiě cāi [Pinyin]
- Their master is admirable and able.
Compounds
- 美偲
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sī
- Zhuyin: ㄙ
- Tongyong Pinyin: sih
- Wade–Giles: ssŭ1
- Yale: sz̄
- Gwoyeu Romatzyh: sy
- Palladius: сы (sy)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: si1
- Yale: sī
- Cantonese Pinyin: si1
- Guangdong Romanization: xi1
- Sinological IPA (key): /siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: si
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*snɯ/
Definitions
偲
Compounds
- 偲偲 (sīsī)
- 切偲
- 切切偲偲
- 怡偲
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 偲 – see 𤟧 (“unease; scared”). (This character is recorded in one or more historical dictionaries as a variant form of 𤟧). |
References
- “偲”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Cantonese) 粵音資料集叢
- 羅竹風 [Luo, Zhufeng], editor (1986–1994), “偲”, in 漢語大詞典 [Hanyu Da Cidian] (in Chinese), 1st edition, Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House, →ISBN
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00113
Japanese
Kanji
偲
- recollect
- remember
Readings
Korean
Hanja
偲 • (si) (hangeul 시, revised si, McCune–Reischauer si)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.