samba
English
Etymology
Borrowed from Brazilian Portuguese samba, from a Bantu language. Doublet of semba.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈsɑmbə/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɑmbə
Noun
samba (countable and uncountable, plural sambas)
- (dance) A Brazilian ballroom dance or dance style.
- (music) A Brazilian musical genre, to which the aforementioned dance is danced, which has its roots in West Africa via the slave trade.
- 1986, “La Isla Bonita”, in True Blue, performed by Madonna:
- And when the samba played, the sun would set so high / Ring through my ears and sting my eyes, your Spanish lullaby
- 2022 February 7, Jonathan Blitzer, “How Caetano Veloso Revolutionized Brazil’s Sound and Spirit”, in The New Yorker[2], →ISSN:
- Slavery was abolished in Brazil in 1888; until then, Bahia had been a major hub of the country’s slave trade. Samba started there for a reason—a fact that Veloso has returned to, obsessively, throughout his career.
Derived terms
- samba school
- samba whistle
Related terms
Translations
|
Verb
samba (third-person singular simple present sambas, present participle sambaing, simple past and past participle sambaed)
Translations
Further reading
Anagrams
Aklanon
Etymology
Akin to Malay sembah and Tagalog simba.
Verb
samba
- to worship
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /samˈba/ [samˈba]
- Hyphenation: sam‧ba
Noun
sambá (Basahan spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)
Derived terms
- magsamba
- samba-samba
- sambahan
- sambahon
Related terms
Czech
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Noun
samba f
- samba (dance)
Declension
Further reading
- “samba”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “samba”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Estonian
Noun
samba
- genitive singular of sammas
Finnish
Etymology
From Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑmbɑ/, [ˈs̠ɑ̝mbɑ̝]
- Rhymes: -ɑmbɑ
- Syllabification(key): sam‧ba
- Hyphenation(key): sam‧ba
Noun
samba
Declension
Inflection of samba (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | samba | sambat | |
genitive | samban | sambojen | |
partitive | sambaa | samboja | |
illative | sambaan | samboihin | |
singular | plural | ||
nominative | samba | sambat | |
accusative | nom. | samba | sambat |
gen. | samban | ||
genitive | samban | sambojen sambain rare | |
partitive | sambaa | samboja | |
inessive | sambassa | samboissa | |
elative | sambasta | samboista | |
illative | sambaan | samboihin | |
adessive | samballa | samboilla | |
ablative | sambalta | samboilta | |
allative | samballe | samboille | |
essive | sambana | samboina | |
translative | sambaksi | samboiksi | |
abessive | sambatta | samboitta | |
instructive | — | samboin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of samba (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Further reading
- “samba”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃.ba/
Noun
samba m (plural sambas)
- samba (dance)
Further reading
- “samba”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba m or f (plural sambas)
Further reading
- “samba”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “samba” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Italian
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsam.ba/
- Rhymes: -amba
- Hyphenation: sàm‧ba
Noun
samba f (plural sambe)
- samba (dance)
Further reading
- samba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Italiot Greek
Previous: | prassaì |
---|---|
Next: | ciuriacì |
Etymology
From Byzantine Greek *σάμβατον (*sámbaton), from Ancient Greek σάββατον (sábbaton), borrowed from Aramaic שַׁבְּתָא. Cognates include Greek Σάββατο (Sávvato).
Noun
samba n
Polish
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsam.ba/
Audio: (file) - Rhymes: -amba
- Syllabification: sam‧ba
Noun
samba f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | samba | samby |
genitive | samby | samb |
dative | sambie | sambom |
accusative | sambę | samby |
instrumental | sambą | sambami |
locative | sambie | sambach |
vocative | sambo | samby |
Further reading
- samba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- samba in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɐ̃.bɐ/
- Rhymes: -ɐ̃bɐ
- Hyphenation: sam‧ba
Etymology 1
Probably of Bantu origin, possibly Kongo semba (“belly-bump”), name of a dance. More at Samba.
Noun
samba m (plural sambas)
- samba (Brazilian genre of music and dance)
- 1963, “Mas Que Nada”, in Samba Esquema Novo, performed by Jorge Ben:
- Eu quero passar / Pois o samba está animado / O que eu quero é sambar.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
samba
- inflection of sambar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Samba”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.
- “samba”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
South Slavey
Pronunciation
- IPA(key): [sà.ᵐbà(ʔ)]
- Hyphenation: sam‧ba
Noun
samba (stem -samba-)
Inflection
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | sesamba | naxesamba | |
2nd person | nesamba | ||
3rd person | 1) | — | gisamba |
2) | mesamba | gosamba | |
4th person | yesamba | ||
reflexive | sp. | ɂedesamba | kedesamba |
unsp. | desamba | ||
reciprocal | — | ɂełesamba | |
indefinite | ɂesamba | ||
areal | gosamba |
1) Used when the subject is a group of human beings
and the object is singular.
2) Used when the previous condition does not apply.
References
- Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 64
Spanish
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsamba/ [ˈsãm.ba]
- Rhymes: -amba
- Syllabification: sam‧ba
Noun
samba f (plural sambas)
Further reading
- “samba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | samba | sambas |
definite | samban | sambans | |
plural | indefinite | sambor | sambors |
definite | samborna | sambornas |
References
- samba in Svensk ordbok (SO)
- samba in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- samba in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Malay sembah, possibly from Javanese ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ (sembah),[1] from Old Javanese sĕmbah, possibly from Old Khmer saṃbaḥ ~ sambaḥ; whence Khmer សំពះ (sɑmpĕəh). Doublet of simba.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /samˈba/ [sɐmˈba]
- Rhymes: -a
- Syllabification: sam‧ba
Noun
sambá (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)
- worship; adoration
- Synonym: pagsamba
- spiritual belief
- Synonyms: sampalataya, pananampalataya, pagsasampalataya
Derived terms
- mananamba
- pagsamba
- pasambahin
- sambahan
- sambahin
- sambasamba
- sumamba
Etymology 2
Borrowed from English samba, from Brazilian Portuguese samba, from a Bantu language.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsamba/ [ˈsam.bɐ]
- Rhymes: -amba
- Syllabification: sam‧ba
Noun
samba (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)
- samba (music and dance)
References
Further reading
- “samba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Etymology
Borrowed from French samba or from Brazilian Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsam.ba/
- Hyphenation: sam‧ba
Noun
samba (definite accusative sambayı, plural sambalar)
Further reading
- “samba”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–) “samba”, in Nişanyan Sözlük