samtal

Icelandic

Etymology

From sam- (con-, with-) +‎ tal (talk).

Noun

samtal n (genitive singular samtals, nominative plural samtöl)

  1. conversation

Declension

Declension of samtal (neuter, based on tal)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative samtal samtalið samtöl samtölin
accusative samtal samtalið samtöl samtölin
dative samtali samtalinu samtölum samtölunum
genitive samtals samtalsins samtala samtalanna

Swedish

Etymology

sam- +‎ tal

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsamˌtɑːl/
  • Audio:(file)

Noun

samtal n

  1. a conversation
    Synonym: (not in some compounds, and see usage notes) konversation
    ett samtal är när man har en konversation
    a conversation is when you have a conversation
    Samtalet handlade till en början om bävrar, men gick snart över till djur i allmänhet
    The conversation initially dealt with beavers, but soon turned to animals in general
    Jag tjuvlyssnade på deras samtal
    I eavesdropped on their conversation
    Han blev alltmer frustrerad under samtalets gång
    He became increasingly frustrated over the course of the conversation
    ett privat samtal
    a private conversation
    1. a talk
      Jag tog ett samtal med henne
      I had [took] a talk with her
      ett utvecklingssamtal
      a parent-teacher conference / a performance review
      (literally, “a development talk”)
  2. a call (telephone call)
    Synonym: telefonsamtal
    ta emot ett samtal
    receive a call
    Samtalet bröts innan han hann säga var han var
    The call was cut off before he had time to say where he was
    samtalet spelas in
    this call is recorded
    ett mobilsamtal
    a cell phone call

Usage notes

  • Samtal sounds better than konversation when confrontational, similar to how "have a talk" sounds better than "have a conversation" in that case in English. See also snack.
  • Konversation sounds slightly fancier in general.

Declension

Derived terms

See also

References

Anagrams