samtale
Danish
Etymology 1
From sam- + tale (“to talk”), from Old Norse samtal.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑmtæːlə/, [ˈsɑmˌtˢæːlə]
- Rhymes: -æːlə
Noun
samtale c (singular definite samtalen, plural indefinite samtaler)
Inflection
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | samtale | samtalen | samtaler | samtalerne |
genitive | samtales | samtalens | samtalers | samtalernes |
Etymology 2
From sam- + tale (“to talk”), from Old Norse samtala.
Pronunciation
- IPA(key): /samtaːlə/, [ˈsɑmˌtˢæːˀlə]
Verb
samtale (imperative samtal, present samtaler, past samtalede or samtalte, past participle samtalet or samtalt)
- to converse (to engage in conversation)
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
samtale m (definite singular samtalen, indefinite plural samtaler, definite plural samtalene)
Synonyms
Derived terms
References
- “samtale” in The Bokmål Dictionary.
- “samtale_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
sam- + tale, from Old Norse samtala
Noun
samtale m (definite singular samtalen, indefinite plural samtalar, definite plural samtalane)
samtale f (definite singular samtala, indefinite plural samtaler, definite plural samtalene)
Synonyms
Derived terms
References
- “samtale” in The Nynorsk Dictionary.