sanggama

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay sanggama, from Sanskrit सङ्गम (saṅgama, intercourse, sexual union). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [saŋˈɡama]
  • Hyphenation: sang‧ga‧ma

Verb

sanggama

  1. to have sexual intercourse

Affixed terms

  • bersanggama
  • persanggamaan

Further reading

Javanese

Romanization

sanggama

  1. romanization of ꦱꦁꦒꦩ

Malay

Etymology

From Sanskrit सङ्गम (saṅgama, intercourse, sexual union), sense of political union from conflation with Sanskrit सङ्घ (saṅgha) (compare with Thai สังคม (sǎng-kom) and Tamil சங்கம் (caṅkam))

Noun

sanggama (Jawi spelling سڠݢام, plural sanggama-sanggama)

  1. sexual intercourse
    Synonyms: amput, persetubuhan
  2. (archaic) union, association, confederation, sangha
    Synonyms: gabungan, persatuan, serikat, syarikat

Verb

sanggama (used in the form bersanggama)

  1. to fornicate, to engage in sex

Alternative forms

References

  • Edi Sedyawati, Ellya Iswati, Kusparyati Boedhijono, Dyah Widjajanti D. (1994) Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, pages 266-7
  • Wilkinson, Richard James (1901) “سڠݢام sĕnggama”, in A Malay-English dictionary[1], Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 388
  • Wilkinson, Richard James (1932) “sĕnggama”, in A Malay-English dictionary (romanised)[2], volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 381

Further reading

sanggama” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Sundanese

Etymology

Eventually from Sanskrit सङ्गम (saṅgama, intercourse).

Noun

sanggama (Sundanese script ᮞᮀᮌᮙ)

  1. sexual intercourse