sanglot
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *singluttus, a blend of gluttīre (“to swallow”) + Latin singultus (“a hiccup”). Compare French sanglot, Italian singhiozzo.
Pronunciation
Noun
sanglot m (plural sanglots)
Related terms
Further reading
- “sanglot”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Etymology
Inherited from Old French sangloit, singlot, from Vulgar Latin *singluttus, a blend of gluttīre (“to swallow”) + Latin singultus (“a hiccup”). Compare Catalan sanglot, Italian singhiozzo.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃.ɡlo/
Audio: (file)
Noun
sanglot m (plural sanglots)
- sob
- 1866, Paul Verlaine, translated by Arthur Symons, Chanson d’automne [Autumn Song][1]:
- Les sanglots longs / Des violons / De l’automne / Blessent mon cœur / D’une langueur / Monotone.
- When a sighing begins / In the violins / Of the autumn-song, / My heart is drowned / In the slow sound / Languorous and long
Related terms
Further reading
- “sanglot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.