saravá
See also: sarava
Portuguese
Etymology
Believed to be a corruption of salvar (“to greet”).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sa.ɾaˈva/
- Rhymes: -a
Interjection
saravá!
- (Brazil, religion) Used as a greeting, especially by adherents to Afro-Brazilian religions.
- Synonym: salve
References
- ^ “saravá”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- ^ “saravá”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025