Irish
Etymology
From a Hiberno-Latin diminutive of Latin squama (“animal scale”).[1] The semantic evolution would be something like "scale" > "film, membrane" (whence also the meaning "webbing") > "eye occlusion" > "cloud".
Pronunciation
Noun
scamall m (genitive singular scamaill, nominative plural scamaill)
- (weather) cloud
- Synonym: néal
- web (between toes)
Declension
Declension of scamall (first declension)
|
Derived terms
- scamallach (“cloudy, clouded; webbed, palmate”, adjective)
- scamallacht f (“cloudiness”)
- scamallach m (“web-footed bird, palmiped”)
- scamallaigh (“cloud (over), mist, obscure”, verb)
References
- ^ Greene, David (1975) “Varia III”, in Ériu[1], volume 26, Royal Irish Academy, →ISSN, →JSTOR, pages 175–181
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “scamall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “scamall”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “scamall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025