scandale
French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin scandalum. Doublet of esclandre.
Pronunciation
- IPA(key): /skɑ̃.dal/
Audio: (file)
Noun
scandale m (plural scandales)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Belarusian: сканда́л (skandál)
- → Bulgarian: сканда́л (skandál)
- → Danish: skandale
- → English: scandal
- → German: Skandal, Skandalon n
- → Norwegian Bokmål: skandale
- → Norwegian Nynorsk: skandale
- → Persian: اسکاندال (eskândâl)
- → Polish: skandal
- → Romanian: scandal
- → Russian: сканда́л (skandál)
- → Turkish: skandal
- → Ukrainian: сканда́л (skandál)
Further reading
- “scandale”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle French
Etymology
Borrowed from Latin scandalum, itself borrowed from Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon).
Noun
scandale m (plural scandales)
Usage notes
- Often used in the context of Christianity to refer instances of the Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon) in the New Testament.