seacht
See also: seacht-
Irish
| < 6 | 7 | 8 > |
|---|---|---|
| Cardinal : seacht Ordinal : seachtú Personal : mórsheisear, seachtar | ||
Etymology
From Old Irish secht, from Proto-Celtic *sextam, from Proto-Indo-European *septḿ̥.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃaxt̪ˠ/[1][2][3], (Cois Fharraige) [ʃæːxt̪ˠ][4]
Numeral
seacht (triggers eclipsis)
- seven
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Seachtmhain roimhe Shamhain chuaidh an Seónstanach siar ⁊ seacht ngearráin ⁊ péire cliabh air ghach gearrán fá choinne a chuid ime.
- A week before Samhain, Johnstone went back with seven geldings and a pair of panniers on each gelding for his butter.
Usage notes
- May be used with nouns in both the singular and plural; the singular is more common in general, but the plural must be used with units of measurement and the like. Triggers eclipsis:
- seacht gcat ― seven cats
- seacht dtroithe ― seven feet
- seacht n-éin ― seven birds
- When used with the definite article, the definite article is always in the plural. When used with adjectives, the adjective is also in the plural and is always lenited after nouns in the singular; after nouns in the plural, the adjective only lenites after slender consonants:
- seacht gcapall bhána ― seven white horses
- na seacht n-eaglais mhóra ― the seven big churches
- But:
- seacht gcapaill bhána ― seven white horses
- na seacht n-eaglaisí móra ― the seven big churches
- When referring to human beings, the personal form mórsheisear (or seachtar) is used.
Derived terms
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| seacht | sheacht after an, tseacht |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 146, page 75
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 229
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 330, page 114
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 85, page 34
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “seacht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN