ser otro cantar
Spanish
Etymology
Literally, “to be another ballad”.
Verb
ser otro cantar (first-person singular present soy otro cantar, first-person singular preterite fui otro cantar, past participle sido otro cantar)
- (idiomatic, defective) to be another story; to be a whole nother story
See also
Further reading
- “ser algo otro cantar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024