Italian
Etymology
From s- + gattaiola (“cat flap”) + -are.
Pronunciation
- IPA(key): /zɡat.ta.joˈla.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: sgat‧ta‧io‧là‧re
Verb
sgattaiolàre (first-person singular present sgattàiolo or sgattaiòlo, first-person singular past historic sgattaiolài, past participle sgattaiolàto, auxiliary èssere) (intransitive) [auxiliary essere]
- (literally) to dart through a cat flap (of a cat)
- (figuratively) to slink, to slip, to sneak (in or out)
Conjugation
Conjugation of sgattaiolàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
| sgattaiolàre
|
| èssere
|
sgattaiolàndo
|
| sgattaiolànte
|
sgattaiolàto
|
| indicative
|
io
|
tu
|
lui/lei, esso/essa
|
noi
|
voi
|
loro, essi/esse
|
| present
|
sgattàiolo, sgattaiòlo
|
sgattàioli, sgattaiòli
|
sgattàiola, sgattaiòla
|
sgattaioliàmo
|
sgattaiolàte
|
sgattàiolano, sgattaiòlano
|
| imperfect
|
sgattaiolàvo
|
sgattaiolàvi
|
sgattaiolàva
|
sgattaiolavàmo
|
sgattaiolavàte
|
sgattaiolàvano
|
| past historic
|
sgattaiolài
|
sgattaiolàsti
|
sgattaiolò
|
sgattaiolàmmo
|
sgattaiolàste
|
sgattaiolàrono
|
| future
|
sgattaiolerò
|
sgattaiolerài
|
sgattaiolerà
|
sgattaiolerémo
|
sgattaioleréte
|
sgattaiolerànno
|
| conditional
|
sgattaiolerèi
|
sgattaiolerésti
|
sgattaiolerèbbe, sgattaiolerébbe
|
sgattaiolerémmo
|
sgattaioleréste
|
sgattaiolerèbbero, sgattaiolerébbero
|
| subjunctive
|
che io
|
che tu
|
che lui/che lei, che esso/che essa
|
che noi
|
che voi
|
che loro, che essi/che esse
|
| present
|
sgattàioli, sgattaiòli
|
sgattàioli, sgattaiòli
|
sgattàioli, sgattaiòli
|
sgattaioliàmo
|
sgattaioliàte
|
sgattàiolino, sgattaiòlino
|
| imperfect
|
sgattaiolàssi
|
sgattaiolàssi
|
sgattaiolàsse
|
sgattaiolàssimo
|
sgattaiolàste
|
sgattaiolàssero
|
| imperative
|
—
|
tu
|
Lei
|
noi
|
voi
|
Loro
|
|
|
sgattàiola, sgattaiòla
|
sgattàioli, sgattaiòli
|
sgattaioliàmo
|
sgattaiolàte
|
sgattàiolino, sgattaiòlino
|
| negative imperative
|
|
non sgattaiolàre
|
non sgattàioli, non sgattaiòli
|
non sgattaioliàmo
|
non sgattaiolàte
|
non sgattàiolino, non sgattaiòlino
|
Derived terms
- sgattaiolare fuori (“to slip out, to sneak out”)
- sgattaiolare via (“to decamp, to sneak off”)
Anagrams