sies
English
Etymology 1
From Afrikaans.
Interjection
sies
- (South Africa) Expressing disgust, disappointment, or annoyance.
- 2008, William Higham, Nakada's Touch, page 316:
- 'Sies, man,' a voice said. 'You're a domkop. How you gonna see 'em?'
- 2011, Niq Mhlongo, After Tears, page 13:
- “Sies, man!” she said to herself. “Where are the men of this house? Is anybody home?”
Etymology 2
Verb
sies
- third-person singular simple present indicative of sie
Noun
sies
- plural of sie
Anagrams
Aragonese
Etymology
From Latin sex. Akin to Spanish seis.
Numeral
sies
German
Alternative forms
- sie's
Pronunciation
- IPA(key): /ziːs/
- Hyphenation: sies
Contraction
sies
- contraction of sie es
- 1843, Brothers Grimm, “Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1[1], 5th edition, page 4:
- Als der Frosch auf den Stuhl gekommen war, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“ Das that sie nun, aber man sah wohl daß sies nicht gerne that. Der Frosch ließ sichs gut schmecken, aber ihr blieb fast jedes Bißlein im Halse.
- (please add an English translation of this quotation)
Hunsrik
Alternative forms
- siis (Wiesemann spelling)
Etymology
From Central Franconian söß, from Middle High German süeze, from Old High German suozi, from Proto-West Germanic *swōtī, from Proto-Germanic *swōtuz, from Proto-Indo-European *swéh₂dus.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiːs/
- Rhymes: -iːs
- Syllabification: sies
- Homophone: Sies
Adjective
sies (comparative sieser, superlative siesest)
- sweet
- 2022 November, Naye Testamënt Tswaayxproochich [Bilingual New Testament], Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, →ISBN, Apokalipse 10:10:
- Tan hon ich tas pichelche kehool fom ëngel sayn hant un hon em kes, un in mayn munt waar tas siis wii hoonich. Awer, wan ich en xon uner kexlikt hat, is mayne maache sauer kep.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| weak inflection | nominative | sies | sies | sies | siese |
| accusative | siese | sies | sies | siese | |
| dative | siese | siese | siese | siese | |
| strong inflection | nominative | sieser | siese | sieses | siese |
| accusative | siese | siese | sieses | siese | |
| dative | siesem | sieser | siesem | siese | |
Derived terms
- bittersies
- Sies
- Siesichkeet
- Sieskartoffel
- Siesransch
See also
| Basic tastes in Hunsrik · Geschmack (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| sies | sauer | salsich | bitter | {{{spicy}}} | [Term?] |
References
- ^ Piter Kehoma Boll (2021) “sies”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 151, column 1
Ladin
| < 5 | 6 | 7 > |
|---|---|---|
| Cardinal : sies Ordinal : sest | ||
Etymology
Adjective
sies
Noun
sies m (uncountable)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsi.eːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.es]
Verb
siēs
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /sɪːs/
Etymology 1
| Root |
|---|
| s-j-s |
| 4 terms |
From Arabic أَسَاس (ʔasās). Compare Moroccan Arabic ساس (sās), Tunisian Arabic ساس (ses).
Noun
sies m (plural sisien)
Etymology 2
| Root |
|---|
| s-w-s |
| 1 term |
From Arabic سَاسَ (sāsa, “to lead, direct”) with semantic shift from leading to being led.
Verb
sies (imperfect jsus)
- (with wara) to follow persistently, to tail after
Conjugation
| positive forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| perfect | m | sist | sist | sies | sisna | sistu | siesu | |
| f | sieset | |||||||
| imperfect | m | nsus | ssus | jsus | nsusu | ssusu | jsusu | |
| f | ssus | |||||||
| imperative | sus | susu | ||||||
Norwegian Bokmål
Verb
sies
- passive form of si
Welsh
Etymology
Noun
sies m (uncountable, not mutable)