signifer
English
Etymology
From Latin signifer , from signum (“sign”) + ferō (“to bear”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪɡnɪfə(ɹ)/
Adjective
signifer (not comparable)
- (obsolete) Bearing signs.
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:
- the circle called Signifer, or the Zodiake
Noun
signifer (plural signifers)
- Something that indicates or signifies; a sign, symbol, or codeword.
- 1981, Jan Marie Lambert Peters, Pictorial Signs and the Language of Film, page 40:
- In other words: the advertiser creates a new sign of which the signifier consists of the happy face and the signified can be defined as "using this product makes (you) happy"..
- 2013, Walter Benn Michaels, The Shape of the Signifier: 1967 to the End of History, page 60:
- Hence the commitment to the primacy of the materiality of the signifier ( to shape ) is also a commitment to the primacy of experience ( to the subject position ) . Because what something looks like must be what it looks like to someone , the appeal to the shape of the signifier is at the same time an appeal to the position and hence to the identity of its interpreter.
- 2013, Lucy Koechlin, Corruption as an Empty Signifier, page 252:
- Although 'corruption' is still a dominant signifier in the public realm, it has all but disappeared from the public articulations of professional associations.
Anagrams
Latin
Etymology
From signum (“sign”) + -fer (“carrying”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪŋ.nɪ.fɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiɲ.ɲi.fer]
Adjective
signifer (feminine signifera, neuter signiferum); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
- sign-bearing, image-bearing,
- bearing the heavenly signs or constellations, starry
- "sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam." (But may the sign-bearer, Saint Michael, lead them into the holy light)
Declension
First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | signifer | signifera | signiferum | signiferī | signiferae | signifera | |
genitive | signiferī | signiferae | signiferī | signiferōrum | signiferārum | signiferōrum | |
dative | signiferō | signiferae | signiferō | signiferīs | |||
accusative | signiferum | signiferam | signiferum | signiferōs | signiferās | signifera | |
ablative | signiferō | signiferā | signiferō | signiferīs | |||
vocative | signifer | signifera | signiferum | signiferī | signiferae | signifera |
Descendants
- Catalan: signífer
- Spanish: signífero
Noun
signifer m (genitive signiferī); second declension
Declension
Second-declension noun (nominative singular in -er).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | signifer | signiferī |
genitive | signiferī | signiferōrum |
dative | signiferō | signiferīs |
accusative | signiferum | signiferōs |
ablative | signiferō | signiferīs |
vocative | signifer | signiferī |
Descendants
- Catalan: signífer
- Italian: signifero
- Portuguese: signífero
References
- “signifer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “signifer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- signifer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the zodiac: orbis signifer
- the zodiac: orbis signifer