sineiro
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese sineiro, sineyro. By surface analysis, sino + -eiro.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈnejɾo/ [s̺iˈnej.ɾʊ]
- Rhymes: -ejɾo
Adjective
sineiro (feminine sineira, masculine plural sineiros, feminine plural sineiras)
- (relational) bell
Noun
sineiro m (plural sineiros)
- a bell ringer
- Synonym: campaneiro
- a bellmaker
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sine.ro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sineiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sineiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -ejɾu
- (Brazil) IPA(key): /siˈne(j).ɾu/ [siˈne(ɪ̯).ɾu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siˈne(j).ɾo/ [siˈne(ɪ̯).ɾo]
- (Portugal) IPA(key): /siˈnɐj.ɾu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /siˈnej.ɾu/
- (Central Portugal) IPA(key): /siˈnej.ɾu/
- (Southern Portugal) IPA(key): /siˈne.ɾu/
- Hyphenation: si‧nei‧ro
Adjective
sineiro (feminine sineira, masculine plural sineiros, feminine plural sineiras, not comparable)
- (relational) bell
- A capela tem uma pequena torre sineira.
- The chapel has a small bell tower.
Noun
sineiro m (plural sineiros)
- a bell ringer
- Synonym: campaneiro
- a bellmaker