Atikamekw
Etymology
From Proto-Algonquian *si·po·wi.
Noun
sipi inan
- river
Cebuano
Noun
sipi
- a hand of bananas
Choctaw
Verb
sipi
- be old
Adjective
sipi
- old
Fiji Hindi
Etymology
Borrowed from English spade.
Pronunciation
Noun
sipi
- spade
References
Fijian
Noun
sipi
- sheep
Kari'na
Etymology
Compare Lokono sipi.
Pronunciation
Noun
sipi (possessed sipiry)
- fishing net
References
- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[1], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 370
Mobilian
Etymology
From Choctaw sipi.
Adjective
sipi
- old
References
- Emanuel J. Drechsel, Mobilian jargon: linguistic and sociohistorical aspects of a Native American pidgin (1997), page 100
Quechua
Adjective
sipi
- cracked, scaly, squamous
See also
Noun
sipi
- collar, bracelet
- punishment
- feather collar for dances
Declension
Declension of sipi
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipi
|
sipikuna
|
accusative
|
sipita
|
sipikunata
|
dative
|
sipiman
|
sipikunaman
|
genitive
|
sipip
|
sipikunap
|
locative
|
sipipi
|
sipikunapi
|
terminative
|
sipikama
|
sipikunakama
|
ablative
|
sipimanta
|
sipikunamanta
|
instrumental
|
sipiwan
|
sipikunawan
|
comitative
|
sipintin
|
sipikunantin
|
abessive
|
sipinnaq
|
sipikunannaq
|
comparative
|
sipihina
|
sipikunahina
|
causative
|
sipirayku
|
sipikunarayku
|
benefactive
|
sipipaq
|
sipikunapaq
|
associative
|
sipipura
|
sipikunapura
|
distributive
|
sipinka
|
sipikunanka
|
exclusive
|
sipilla
|
sipikunalla
|
Possessive forms of sipi
ñuqap - first-person singular
ñuqap (my)
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipiy
|
sipiykuna
|
accusative
|
sipiyta
|
sipiykunata
|
dative
|
sipiyman
|
sipiykunaman
|
genitive
|
sipiypa
|
sipiykunap
|
locative
|
sipiypi
|
sipiykunapi
|
terminative
|
sipiykama
|
sipiykunakama
|
ablative
|
sipiymanta
|
sipiykunamanta
|
instrumental
|
sipiywan
|
sipiykunawan
|
comitative
|
sipiynintin
|
sipiykunantin
|
abessive
|
sipiyninnaq
|
sipiykunannaq
|
comparative
|
sipiyhina
|
sipiykunahina
|
causative
|
sipiyrayku
|
sipiykunarayku
|
benefactive
|
sipiypaq
|
sipiykunapaq
|
associative
|
sipiypura
|
sipiykunapura
|
distributive
|
sipiyninka
|
sipiykunanka
|
exclusive
|
sipiylla
|
sipiykunalla
|
qampa - second-person singular
qampa (your)
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipiyki
|
sipiykikuna
|
accusative
|
sipiykita
|
sipiykikunata
|
dative
|
sipiykiman
|
sipiykikunaman
|
genitive
|
sipiykipa
|
sipiykikunap
|
locative
|
sipiykipi
|
sipiykikunapi
|
terminative
|
sipiykikama
|
sipiykikunakama
|
ablative
|
sipiykimanta
|
sipiykikunamanta
|
instrumental
|
sipiykiwan
|
sipiykikunawan
|
comitative
|
sipiykintin
|
sipiykikunantin
|
abessive
|
sipiykinnaq
|
sipiykikunannaq
|
comparative
|
sipiykihina
|
sipiykikunahina
|
causative
|
sipiykirayku
|
sipiykikunarayku
|
benefactive
|
sipiykipaq
|
sipiykikunapaq
|
associative
|
sipiykipura
|
sipiykikunapura
|
distributive
|
sipiykinka
|
sipiykikunanka
|
exclusive
|
sipiykilla
|
sipiykikunalla
|
paypa - third-person singular
paypa (his/her/its)
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipin
|
sipinkuna
|
accusative
|
sipinta
|
sipinkunata
|
dative
|
sipinman
|
sipinkunaman
|
genitive
|
sipinpa
|
sipinkunap
|
locative
|
sipinpi
|
sipinkunapi
|
terminative
|
sipinkama
|
sipinkunakama
|
ablative
|
sipinmanta
|
sipinkunamanta
|
instrumental
|
sipinwan
|
sipinkunawan
|
comitative
|
sipinintin
|
sipinkunantin
|
abessive
|
sipinninnaq
|
sipinkunannaq
|
comparative
|
sipinhina
|
sipinkunahina
|
causative
|
sipinrayku
|
sipinkunarayku
|
benefactive
|
sipinpaq
|
sipinkunapaq
|
associative
|
sipinpura
|
sipinkunapura
|
distributive
|
sipininka
|
sipinkunanka
|
exclusive
|
sipinlla
|
sipinkunalla
|
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
ñuqanchikpa (our(incl))
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipinchik
|
sipinchikkuna
|
accusative
|
sipinchikta
|
sipinchikkunata
|
dative
|
sipinchikman
|
sipinchikkunaman
|
genitive
|
sipinchikpa
|
sipinchikkunap
|
locative
|
sipinchikpi
|
sipinchikkunapi
|
terminative
|
sipinchikkama
|
sipinchikkunakama
|
ablative
|
sipinchikmanta
|
sipinchikkunamanta
|
instrumental
|
sipinchikwan
|
sipinchikkunawan
|
comitative
|
sipinchiknintin
|
sipinchikkunantin
|
abessive
|
sipinchikninnaq
|
sipinchikkunannaq
|
comparative
|
sipinchikhina
|
sipinchikkunahina
|
causative
|
sipinchikrayku
|
sipinchikkunarayku
|
benefactive
|
sipinchikpaq
|
sipinchikkunapaq
|
associative
|
sipinchikpura
|
sipinchikkunapura
|
distributive
|
sipinchikninka
|
sipinchikkunanka
|
exclusive
|
sipinchiklla
|
sipinchikkunalla
|
ñuqaykup - first-person exclusive plural
ñuqaykup (our(excl))
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipiyku
|
sipiykukuna
|
accusative
|
sipiykuta
|
sipiykukunata
|
dative
|
sipiykuman
|
sipiykukunaman
|
genitive
|
sipiykupa
|
sipiykukunap
|
locative
|
sipiykupi
|
sipiykukunapi
|
terminative
|
sipiykukama
|
sipiykukunakama
|
ablative
|
sipiykumanta
|
sipiykukunamanta
|
instrumental
|
sipiykuwan
|
sipiykukunawan
|
comitative
|
sipiykuntin
|
sipiykukunantin
|
abessive
|
sipiykunnaq
|
sipiykukunannaq
|
comparative
|
sipiykuhina
|
sipiykukunahina
|
causative
|
sipiykurayku
|
sipiykukunarayku
|
benefactive
|
sipiykupaq
|
sipiykukunapaq
|
associative
|
sipiykupura
|
sipiykukunapura
|
distributive
|
sipiykunka
|
sipiykukunanka
|
exclusive
|
sipiykulla
|
sipiykukunalla
|
qamkunap - second-person plural
qamkunap (your(pl))
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipiykichik
|
sipiykichikkuna
|
accusative
|
sipiykichikta
|
sipiykichikkunata
|
dative
|
sipiykichikman
|
sipiykichikkunaman
|
genitive
|
sipiykichikpa
|
sipiykichikkunap
|
locative
|
sipiykichikpi
|
sipiykichikkunapi
|
terminative
|
sipiykichikkama
|
sipiykichikkunakama
|
ablative
|
sipiykichikmanta
|
sipiykichikkunamanta
|
instrumental
|
sipiykichikwan
|
sipiykichikkunawan
|
comitative
|
sipiykichiknintin
|
sipiykichikkunantin
|
abessive
|
sipiykichikninnaq
|
sipiykichikkunannaq
|
comparative
|
sipiykichikhina
|
sipiykichikkunahina
|
causative
|
sipiykichikrayku
|
sipiykichikkunarayku
|
benefactive
|
sipiykichikpaq
|
sipiykichikkunapaq
|
associative
|
sipiykichikpura
|
sipiykichikkunapura
|
distributive
|
sipiykichikninka
|
sipiykichikkunanka
|
exclusive
|
sipiykichiklla
|
sipiykichikkunalla
|
paykunap - third-person plural
paykunap (their)
|
singular
|
plural
|
nominative
|
sipinku
|
sipinkukuna
|
accusative
|
sipinkuta
|
sipinkukunata
|
dative
|
sipinkuman
|
sipinkukunaman
|
genitive
|
sipinkupa
|
sipinkukunap
|
locative
|
sipinkupi
|
sipinkukunapi
|
terminative
|
sipinkukama
|
sipinkukunakama
|
ablative
|
sipinkumanta
|
sipinkukunamanta
|
instrumental
|
sipinkuwan
|
sipinkukunawan
|
comitative
|
sipinkuntin
|
sipinkukunantin
|
abessive
|
sipinkunnaq
|
sipinkukunannaq
|
comparative
|
sipinkuhina
|
sipinkukunahina
|
causative
|
sipinkurayku
|
sipinkukunarayku
|
benefactive
|
sipinkupaq
|
sipinkukunapaq
|
associative
|
sipinkupura
|
sipinkukunapura
|
distributive
|
sipinkunka
|
sipinkukunanka
|
exclusive
|
sipinkulla
|
sipinkukunalla
|
|
See also
Serbo-Croatian
Noun
sipi (Cyrillic spelling сипи)
- dative/locative singular of sipa
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsipi/ [ˈsi.pi]
- Rhymes: -ipi
- Syllabification: si‧pi
Interjection
sipi
- yep, yup
- Synonyms: simón, síp
Sranan Tongo
Etymology
From English ship.
Pronunciation
Noun
sipi
- ship
Tagalog
Etymology 1
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsipiʔ/ [ˈsiː.pɪʔ]
- Rhymes: -ipiʔ
- Syllabification: si‧pi
Noun
sipì (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
- copy; reproduction (from an original)
- Synonyms: kopya, huwad
- act of copying or reproducing (from an original)
- Synonyms: kopya, pagkopya
- copy; issue (of a publication)
- Synonym: bilang
Hindi na inililimbag ang unang sipi ng magasin.- The first issue of the magazine is already out-of-print.
- quotation
- Synonyms: banggit, pagbanggit
- passage; excerpt
- (obsolete) small branch of a river
- (obsolete) small bunch of various types of flowers
- (obsolete) act of treating a person as a family member (despite not being one)
- (obsolete) rice straw
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Austronesian *səpiq (“break off fruit or branches”). Compare Kapampangan aspi, Bikol Central sapi, Maranao sepi', and Western Bukidnon Manobo sepi'.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /siˈpiʔ/ [sɪˈpɪʔ], /ˈsipiʔ/ [ˈsiː.pɪʔ] (noun)
- IPA(key): /siˈpiʔ/ [sɪˈpɪʔ] (adjective)
- Syllabification: si‧pi
Noun
sipî or sipì (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
- act of tearing or breaking with one's fingernails, fingers, or hand (of twigs, small branches, sprouts, shoots, etc.)
- Synonyms: bali, pagbali
Derived terms
- ipasipi
- magpasipi
- sipiin
- sumipi
Adjective
sipî (Baybayin spelling ᜐᜒᜉᜒ)
- broken off or torn with one's fingernails, fingers, or hand (of twigs, small branches, sprouts, shoots, etc.)
Further reading
- “sipi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sepiq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Talysh
Etymology
Ultimately from Proto-Iranian *cwaytáh. Cognate with Central Kurdish سپی (spî), Persian سفید (sefid), etc.
Adjective
sipi (Cyrillic сипи)
- white
Derived terms
References
- Pirejko, L. A. (1976) “сипи”, in Talyšsko-russkij slovarʹ [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 202