skambėti
Lithuanian
Etymology
Cognate with Latvian skanēt (“to sound, resound”) and skaņa (“sound”), with further origin outside of Baltic unclear. Perhaps related to Ancient Greek κόνᾰβος (kónăbos, “din, clash, ringing”), dialectal Swedish skanga (“to thud”),[1] or otherwise sound-symbolic.
Pronunciation
Verb
skambė́ti (third-person present tense skam̃ba, third-person past tense skambė́jo)
Inflection
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | skambù | skambi̇̀ | skam̃ba | skam̃bame, skam̃bam |
skam̃bate, skam̃bat |
skam̃ba | |
| past | skambėjaũ | skambėjai̇̃ | skambė́jo | skambė́jome, skambė́jom |
skambė́jote, skambė́jot |
skambė́jo | ||
| past frequentative | skambė́davau | skambė́davai | skambė́davo | skambė́davome, skambė́davom |
skambė́davote, skambė́davot |
skambė́davo | ||
| future | skambė́siu | skambė́si | skambė́s | skambė́sime, skambė́sim |
skambė́site, skambė́sit |
skambė́s | ||
| subjunctive | skambė́čiau | skambė́tum | skambė́tų | skambė́tumėme, skambė́tumėm, skambė́tume |
skambė́tumėte, skambė́tumėt |
skambė́tų | ||
| imperative | — | skambė́k, skambė́ki |
teskam̃ba | skambė́kime, skambė́kim |
skambė́kite, skambė́kit |
teskam̃ba | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
- skam̃binti
- skam̃bti
- skambùs
References
- ^ Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965) “skambė́ti”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch, volume II, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht, page 795