skinti
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *skn̥H-, the zero-grade of *skenH- (“to tear off”); cognate with Latvian šķĩt (“to pluck leaves; to clear bushes”), Proto-Germanic *skinþą (“skin, hide, peel”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈskɪntɪ/
Verb
ski̇̀nti (third-person present tense ski̇̀na, third-person past tense skýnė)[2][3]
- (transitive) to pluck, to pick (herbs etc.)
- folksong
- folksong
- (transitive) to fell (shrubs etc.)
- (transitive, figuratively) to clear, to open a road
- (transitive, figuratively) to eradicate
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | skinu | skini | skina | skiname, skinam |
skinate, skinat |
skina | |
| past | skyniau | skynei | skynė | skynėme, skynėm |
skynėte, skynėt |
skynė | ||
| past frequentative | skindavau | skindavai | skindavo | skindavome, skindavom |
skindavote, skindavot |
skindavo | ||
| future | skinsiu | skinsi | skins | skinsime, skinsim |
skinsite, skinsit |
skins | ||
| subjunctive | skinčiau | skintum | skintų | skintumėme, skintumėm, skintume |
skintumėte, skintumėt |
skintų | ||
| imperative | — | skink, skinki |
teskina | skinkime, skinkim |
skinkite, skinkit |
teskina | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- (to pluck): rėkšti, raškyti
- (to fell): kapoti, kirsti
- (to open a road): skverbti
- (to eradicate): griauti, naikinti
References
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “ski̇̀nti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, pages 562-3
- ^ “skinti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- ^ “skinti” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN