skjár
Icelandic
Etymology
From Old Norse skjár, from an earlier *ské (<*skéi, similar in composition to lé, klé), whence also Faroese skíggi. Ultimately from Proto-Germanic *skĭa-, *skiō-, related to *skīnaną (“to appear, shine”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /scauːr/
- Rhymes: -auːr
Noun
skjár m (genitive singular skjás, nominative plural skjáir)
- (historical) a window screen made of an animal membrane used instead of glass
- (computing, television) screen, monitor, display
- Synonym: (obsolete) skermur
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | skjár | skjárinn | skjáir | skjáirnir |
| accusative | skjá | skjáinn | skjái | skjáina |
| dative | skjá | skjánum | skjáum, skjám1 | skjáunum |
| genitive | skjás | skjásins | skjáa | skjáanna |
1More common but sometimes proscribed.
Derived terms
- upphafsskjár
References
- ^ Kroonen, Guus (2013) “skinan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 445-46