skrenuti

Serbo-Croatian

Etymology

From s- +‎ krenuti.

Pronunciation

  • IPA(key): /skrěːnuti/
  • Hyphenation: skre‧nu‧ti

Verb

skrénuti pf (Cyrillic spelling скре́нути)

  1. (ambitransitive) to turn, take another direction
  2. (intransitive) to deviate, diverge from
  3. (intransitive) to strike into another track
  4. (intransitive) to shunt (train)
  5. (intransitive) to digress (of a conversation)
  6. (intransitive) to stray (from proper path)
  7. (intransitive) to sheer (ship's direction)

Conjugation

Conjugation of skrenuti
infinitive skrenuti
present verbal adverb
past verbal adverb skrénūvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present skrenem skreneš skrene skrenemo skrenete skrenu
future future I skrenut ću1
skrenuću
skrenut ćeš1
skrenućeš
skrenut će1
skrenuće
skrenut ćemo1
skrenućemo
skrenut ćete1
skrenućete
skrenut ćē1
skrenuće
future II bȕdēm skrenuo2 bȕdēš skrenuo2 bȕdē skrenuo2 bȕdēmo skrenuli2 bȕdēte skrenuli2 bȕdū skrenuli2
past perfect skrenuo sam2 skrenuo si2 skrenuo je2 skrenuli smo2 skrenuli ste2 skrenuli su2
pluperfect3 bȉo sam skrenuo2 bȉo si skrenuo2 bȉo je skrenuo2 bíli smo skrenuli2 bíli ste skrenuli2 bíli su skrenuli2
aorist skrenuh skrenu skrenu skrenusmo skrenuste skrenuše
conditional conditional I skrenuo bih2 skrenuo bi2 skrenuo bi2 skrenuli bismo2 skrenuli biste2 skrenuli bi2
conditional II4 bȉo bih skrenuo2 bȉo bi skrenuo2 bȉo bi skrenuo2 bíli bismo skrenuli2 bíli biste skrenuli2 bíli bi skrenuli2
imperative skreni skrenimo skrenite
active past participle skrenuo m / skrenula f / skrenulo n skrenuli m / skrenule f / skrenula n
passive past participle skrenut m / skrenuta f / skrenuto n skrenuti m / skrenute f / skrenuta n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Further reading

  • skrenuti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025