smacht
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
smacht
- inflection of smachten:
- first/second/third-person singular present indicative
- imperative
Irish
Etymology
From Old Irish smacht (“rule, control, punishment”),[1] from Proto-Celtic *smaxtus, from Proto-Indo-European *(s)megʰ- (“to be able”), see also Ancient Greek μῆχος (mêkhos).
Pronunciation
Noun
smacht m (genitive singular smachta, nominative plural smachta)
- (literary) rule, regulation, ordinance
- rule, dominion, sway; subjection
- control, restraint, discipline
- Ní bhíonn an rath ach mar a mbíonn an smacht. (proverb)
- There can be no progress without discipline.
- (literary) penalty, fine
Declension
|
Derived terms
- ansmacht m (“tyranny”)
- ceannsmacht m (“mastery, the upper hand”)
- claonsmacht m (“unjust rule”)
- faoi smacht (“under control”)
- smachtín
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
smacht | not applicable | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “smacht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 17, page 11
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 194
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “smaċt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 358
- Ó Dónaill, Niall (1977) “smacht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *smaxtus, from Proto-Indo-European *(s)megʰ- (“to be able”), see also Ancient Greek μῆχος (mêkhos).
Pronunciation
- IPA(key): [smaxt]
Noun
smacht m (genitive smachta)
- rule, institute, institution
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 26a8
- Seiss i tempul amal do·n-essid Críst; ꝉ do·géntar aidchumtach tempuil less, et pridchibid smactu rechto fetarlicce, et gébtit Iudei i n-apid, et ɔ·scéra rect núíadnissi.
- He will sit in the temple as Christ sat; or rebuilding of the temple will be done by him, and he will preach the institutes of the law of the Old Testament, and the Jews will accept him as lord, and he will destroy the law of the New Testament.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
- Nachib·mided .i. nachib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbíad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.
- Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 26a8
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | smacht | smachtL | smachtaeH |
vocative | smacht | smachtL | smachtu |
accusative | smachtN | smachtL | smachtu |
genitive | smachtoH, smachtaH | smachtoL, smachtaL | smachtaeN |
dative | smachtL | smachtaib | smachtaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
- Irish: smacht
- Scottish Gaelic: smachd
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “smachd”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “smacht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language