smorzare
Italian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *exmortiāre, from mortuus (“dead”).
Pronunciation
- IPA(key): /zmorˈt͡sa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: smor‧zà‧re
Verb
smorzàre (first-person singular present smòrzo, first-person singular past historic smorzài, past participle smorzàto, auxiliary avére) (transitive)
- (also figurative) to put out, to extinguish, to quench (a fire, hunger, thirst, enthusiasm, etc.)
- to turn off (a light)
- (also physics) to dampen, to attenuate
- to soften, tone down, muffle, dim, lower, deaden
- (baseball) to bunt (the ball)
Conjugation
Conjugation of smorzàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
- (baseball) smorzare la palla
- smorzamento
- smorzando
- smorzarsi
- smorzata
- smorzato
- smorzatore
- smorzatura