snad
See also: snaď and snáď
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *snadь. Cognate with Slovak snáď (“perhaps”) and obsolete Polish snadź (“apparently”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsnat]
Adverb
snad (not comparable)
- hopefully
- Snad mi to půjde. ― Hopefully, I'll be good at this.
- To snad není pravda! ― I don't believe this! (literally This is hopefully not the truth.)
- To se mi snad zdá! ― I don't believe this! (literally This is hopefully my dream.)
- maybe, perhaps
Related terms
See also
Further reading
- “snad”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “snad”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “snad”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Khasi
Etymology
From sad (“to comb”) + -n-. Compare Khmer ស្និត (snət, “fine-toothed comb”).
Noun
snad f
References
- Singh, U Nissor (1906) Khasi-English dictionary[1], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page 205. Searchable online at SEAlang.net.
Old English
Noun
snād m
- alternative form of snǣd